2008-12-09

Anställd med omedelbar verkan

Det är alltid fascinerande att se skillnaderna i uttrycksformer mellan svenskan och finlandssvenskan. Idag läser jag till exempel på YLE att, förre chefredaktören för Kyrkans Tidning, Olav S. Melin tillräder som informationschef för den nystartade finlandssvenska Tankesmedjan (som ännu efter tre månader inte tänkt ut något namn).

Det i våra öron lustiga uttryckssättet är att han "anställs med omedelbar verkan". Vi brukar ju i allmänhet tala om att någon "får lämna en befattning med omedelbar verkan". Jag hittade en träff med uttryckssättet på Google.

Men givetvis. Om någon börjar på studs är det ju omedelbar verkan.

YLE, Olav S. Melin till tankesmedjan

Inga kommentarer: