Margit Trooger och Carsta Löck är sannolikt skådespelerskor som påverkat oss mer än andra. Men de flesta av oss har ingen koll på vilka de är.
Den 8 oktober 2006 skrev jag om den skumma dubbade kriminalinspektören Josef Hillman i Beckfilmerna. Han spelas av den tyska skådespelaren Hanns Zischler och eftersom man inte är van vid dubbade svenska filmer blir han lite skrämmande. I samband med artikeln fick jag en bloggkommentar som berättade att både Prussiluskan i Pippi Långstrump och Krösa Maja i Emil i Lönneberga också var dubbade tyska skådespelare.
Relationen mellan Pippi Långstrump och socialarbetaren Prussiluskan är minst sagt komplicerad och det är sannolikt att just dessa filmscener bidragit till att barn och unga numera saknar auktoritetstro och respekt för vuxna. :-)
Prussiluskan spelades av Margit Trooger (1923-1994) och hennes svenska röst tillhörde Gun Arvidsson.
Krösa-Maja spelades av den tyska skådespelaren Carsta Löck (1902-1993) och hennes svenska röst tillhörde Isa Quensel.
Bild på Carsta Löck - Krösa Maja
4 kommentarer:
Sif Ruud gjorde inte KrösaMajas röst utan det var Isa Quensel.
I Emil och Pippifilmerna förekommer det fler tyska skådespelare. Paul Esser spelar bov i Pippi och doktor i Emil, hans röst görs av Hans Lindgren. Den andra boven i Pippi görs av Hans Clarin, svensk röst av Gösta Prüselius. Fru Petrell i Emil spelas av Hannelore Scrotch. Vem som gör den svenska rösten där vet jag dock ej.
I Pippifilmerna var det från början att en tysk skådis skulle göra Pippis pappa,men han passade ej för rollen...
MVH
Tomas
Naturligtvis. Isa Quensel ska det vara. Men Sif Ruud var inte dålig hon heller.
När det gäller doktorn i Emil slår det mig att jag någon gång i barndomen funderade varför Hans Lindgren såg så olika ut Pippi respektive Emil. Ännu mer förvirrad blev jag när jag såg honom på "riktigt". Nu har jag fått förklaringen.
Det här fina inlägget (skulle ha passat bra på Ordet) såg jag av någon anledning först nu via Bloglines. Hans Clarin (död sedan några år) var en ytterst populär s.k. "Volksschauspieler" från Bayern. Bäst var han tycker jag tillsammans med Helmut Fischer i serien "Peter und Paul" om två svågrar som var borgmästare i två rivaliserande grannkommuner. Trots avsaknad av barn eller barnbarn i lämplig ålder får jag ta mig en titt på "Pippi."
Hans Clarin gjorde också rösten till barnteveserien om "Pumuckl" - en liten tecknad dvärg.
Mer sånt här, Per Westberg!
På uppmaning av yngsta dottern har jag precis beställt DVD:n Das Leben der Anderen. Där förekommer säkert inte dubbade skådespelare. Men väl tyska skådespelare.
Skicka en kommentar