2008-04-24

Tala som man lär

Idag hade jag kurs och talade bland annat om förvaltningslagens krav att myndigheter skall sträva efter att uttrycka sig lättbegripligt. För att illustrera det hela berättade jag om statsrådsberedningens så kallade svart lista som innehåller ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk.

Som exempel på ett knepigt ord nämnde jag att begreppet gravvård av många uppfattas som skötsel av gravar när det i själva verket handlar om gravstenar och monument. Ordet griftegård är tjusigt och används flitigt i Östergötland men många är nog mer bekväma med orden kyrkogård eller begravningsplats.

Slutligen sa jag att man ska undvika att använda orden bestrida och besvär. Bestrida kan ju betyda både att man betalar något (bestrider kostnaderna) eller att man motsätter sig ett påstående (bestrider yrkandet). Likaså är det bättre att använda ordet överklagande i stället för besvär.

I nästa rast påpekade en uppmärksam kursdeltagare att jag använde orden bestrida och anföra besvär flera gånger under dagen. RIDÅ!

Svarta listan

1 kommentar:

Anonym sa...

Tja, det här med lättbegriplighet är tveeggat tycker jag. Ditt inlägg har fått mig att recycla en gammal post om klarspråk i regeringskansliet där man är så lättbegriplig att det liknar Orwells Newspeak.

Allt kan inte serveras med tesked här i livet.

Se Språkexperternas dolda värderingar.

och eventuellt: Dolda värderingar.